El domingo día 1 de Julio empiezan oficialmente las rebajas en toda España. Aunque el día 21 ya comenzaron en Madrid pero los fuertes como el Grupo Inditex y Mango esperarán al pistoletazo de salida.
Como os comenté (aquí)compro un poco de todo, alguna tendencia que no sea muy cara, prendas que pueda utilizar en otoño o entretiempo (aunque en Madrid no es que dure) y, algún básico.
Intento comprar con cabeza... pero a veces se desata el monstruo consumista y me llevo cosas a las cuales no voy a sacar partido. Menos mal que luego en casa con la mente tranquila me pregunto con que me las voy a poner y si me hacen realmente falta (término muy controvertido) y, al final acabo devolviendo alguna.
Como soy una chica muy aplicada ya he hecho mi lista de la compra en Zara
para el sábado a las 12:00 de la noche probar suerte en la web (si no se
colapsa como en las rebajas de invierno) y, sino el lunes ir prontito
por la mañana porque odio las multitudes, empujones, colas etc.
Os enseño mi "wishlist"
On Sunday July 1 officially begin sales in Spain. Although the day 21 started in Madrid but the strong as Inditex and Mango always wait.
As I told you (here), I buy a little of everything, trends that are not very expensive, items that can be used in the fall or autumn (although Madrid is not lasting), and some basics.
As I told you (here), I buy a little of everything, trends that are not very expensive, items that can be used in the fall or autumn (although Madrid is not lasting), and some basics.
I try to buy with me head ... but sometimes the monster is unleashed consumer and I'm taking things which I will not take advantage. The good thing then at home with a calm mind, I think about garment that really I put on and if I need it (very controversial term) and finally, just giving back some.
As I'm a very applied and I did my shopping list at Zara for Saturday at 12:00 at night, to try luck on the web (In winter sales was collapsed), and go on Monday but early in the morning because I hate the crowds, pushing, queus.
I show my "wishlist"
CHAQUETAS/ JACKETS
Una biker con tachuelas en lino de color rojo. Para las noches fresquitas del verano y el comienzo del Otoño. 49.95€.
A studded biker in red linen. For chilly nights of summer and early fall. € 49.95
O parka con tachuelas 49.95€. ¿Por qué soy la única rara que no tiene una todavía?
Or parka with stud € 49.95. Why am I the only rare it has no yet?
VESTIDOS/ DRESSES
Todavía no he encontrado el vestido perfecto en blanco y continúo buscando. De guipur 49.95€ o con transparencias, escote en forma de corazón y según la web con estampado de serpiente 39.95€. Qué alguien me explique en donde.
I have not yet found the perfect dress in white and I continue looking. Guipur € 49.95 or transparencies, heart-shaped neckline and according to the web with snake print € 39.95. Somebody tell me where.
Este otro modelo con pequeños cuadrados 49.95€ o con escote de pico y falda más entallada 29.95€
This other model with small square or € 49.95 V-neck and skirt Fitted € 29.95
Amarillo con encaje y, tela similar al tweed 69.95€.
Yellow lace and cloth similar as tweed € 69.95.
FALDA/ SKIRT
Falda asimétrica en color beige 29.95€
Asymmetrical skirt in beige € 29.95
ZAPATOS/ SHOES
Botines en color camel (no son para el verano) pero me vendrían estupendamente 49.95€
Boots in Camel (not for the summer) but I come beautifully € 49.95
Slipper con tachas 25.95€
Slipper with studs. € 25.95.
BOLSOS/ BAGS
Clutch con tachas 49.95€ o con piedras 39.95€
Clutch wiht stud € 49.95 or with stones € 39.95.
Y pensando en el invierno este bolso en negro aunque no creo que lo rebajen 79.95€ o para colgar más pequeño 59.95€.
And thinking about the winter this bag in black although I don´t think that it will be reduced € 79.95 or € 59.95 smaller.
CAMISETAS/ TOPS
Camiseta peplum (otra tendencia aquí) 19.95€
Peplum shirt (another trend here) € 19.95
Camiseta con rayas étnicas 15.95€
Ethnic striped shirt € 15.95
¿Tenéis vuestra lista preparada angelit@s? ¿Coincidimos en prendas?
¡Suerte el domingo en la guerra para aquellos que se atrevan a ir!
Do you have your list prepared "little angels"? ¿Do you agree any garments?
Good luck on Sunday in the war to those who dare to go!
(PS: My English level is medium, I apologize for
grammatical errors you can find. In advance I give you thanks for any
suggestion or correction)
XOXO.
Hola! Bua, yo el domingo arraso! Te cuento: iré por la mañana a las 10, luego, una hora más tarde, a otro centro comercial, y por la tarde otro más, jeje. Es que no quiero quedarme sin nada, ya que yo también tengo hecha una wishlist. Por cierto, si que tienes cosas pensadas, eh? Coincidimos en las slippers de Zara, sólo que yo en color negro y al final no sé si me las cogeré, depende del dinero que me sobre, jeje...
ResponderEliminarSaludos y suerte en esta lucha de titanes, jaja
PD: los titanes somos las compradoras compulsivas o locas, jeje
Jajajaja. Me ha encantado tú planificación, eres toda una profesional. Seguro que encuentras todas las cosas o sí o si.
ResponderEliminarA mi me gustaría tener tanta capacidad de aguante, pero se juntan demasiados factores para que no vaya: es domingo, estará lleno de gente, tráfico a la entrada de los centros comerciales, multitudes de titanes enloquecidos y largas colas.
Realmente de mi wishlist no me hace falta nada, aunque esto es muy relativo, más bien son caprichos que harían mi vida más fashion,jejeje.
Los slippers son una preciosidad, la única pega que no son de cuero y, mis pies de hobbits quizás no estén muy cómodos con la tela. Calor=sudor=no transpiración.
¡¡Suerte con tu plan perfecto!! Un saludo.
¡Gracias Vintangel por tu visita!.
ResponderEliminarAyer le eché un vistazo a tu blog y, las fotos son estupendas. Mucha suerte con el inicio de tu blog!!!
Un saludo.