29 jun 2012

Mi "wishlist" de Zara para las rebajas/ My wishlist for sales Zara

El domingo día 1 de Julio empiezan oficialmente las rebajas en toda España. Aunque el día 21 ya comenzaron en Madrid pero los fuertes como el Grupo Inditex y Mango esperarán al pistoletazo de salida.

Como os comenté (aquí)compro un poco de todo, alguna tendencia que no sea muy cara, prendas que pueda utilizar en otoño o entretiempo (aunque en Madrid no es que dure) y, algún básico. 
Intento comprar con cabeza... pero a veces se desata el monstruo consumista y me llevo cosas a las cuales no voy a sacar partido. Menos mal que luego en casa con la mente tranquila me pregunto con que me las voy a poner y si me hacen realmente falta (término muy controvertido) y, al final acabo devolviendo alguna.

Como soy una chica muy aplicada ya he hecho mi lista de la compra en Zara para el sábado a las 12:00 de la noche probar suerte en la web (si no se colapsa como en las rebajas de invierno) y, sino el lunes ir prontito por la mañana porque odio las multitudes, empujones, colas etc. 
Os enseño mi "wishlist"

On Sunday July 1 officially begin sales in Spain. Although the day 21 started in Madrid but the strong as Inditex and Mango always wait.

As I told you (here), I buy a little of everything, trends that are not very expensive, items that can be used in the fall or autumn (although Madrid is not lasting), and some basics.
I try to buy with me head ... but sometimes the monster is unleashed consumer and I'm taking things which I will not take advantage. The good thing then at home with a calm mind, I think about garment that really I put on and if I need it (very controversial term) and finally, just giving back some.

As I'm a very applied and I did my shopping list at Zara for Saturday at 12:00 at night, to try luck on the web (In winter sales was collapsed), and go on Monday but early in the morning because I hate the crowds, pushing, queus.
I show my "wishlist"

CHAQUETAS/ JACKETS
Una biker con tachuelas en lino de color rojo. Para las noches fresquitas del verano y el comienzo del Otoño. 49.95€. 
A studded biker in red linen. For chilly nights of summer and early fall. € 49.95

O parka con tachuelas 49.95€. ¿Por qué soy la única rara que no tiene una todavía?
Or parka with stud € 49.95. Why am I the only rare it has no yet?


VESTIDOS/ DRESSES
Todavía no he encontrado el vestido perfecto en blanco y continúo buscando. De guipur 49.95€ o con transparencias, escote en forma de corazón y según la web con estampado de serpiente 39.95€. Qué alguien me explique en donde.
I have not yet found the perfect dress in white and I continue looking. Guipur € 49.95 or transparencies, heart-shaped neckline and according to the web with snake print € 39.95. Somebody tell me where.

Este otro modelo con pequeños cuadrados 49.95€ o con escote de pico y falda más entallada 29.95€
This other model with small square or € 49.95 V-neck and skirt Fitted € 29.95

Amarillo con encaje y, tela similar al tweed 69.95€.
Yellow lace and cloth similar as tweed  € 69.95.


FALDA/ SKIRT
Falda asimétrica en color beige 29.95€
Asymmetrical skirt in beige € 29.95


ZAPATOS/ SHOES
Botines en color camel (no son para el verano) pero me vendrían estupendamente 49.95€
Boots in Camel (not for the summer) but I come beautifully € 49.95

Slipper con tachas 25.95€
Slipper with studs. € 25.95.


BOLSOS/ BAGS
Clutch con tachas 49.95€ o con piedras 39.95€
Clutch wiht stud € 49.95 or with stones € 39.95.

Y pensando en el invierno este bolso en negro aunque no creo que lo rebajen 79.95€ o para colgar más pequeño 59.95€.
And thinking about the winter this bag in black although I don´t think that it will be reduced € 79.95 or € 59.95 smaller.
 

CAMISETAS/ TOPS
Camiseta peplum (otra tendencia aquí) 19.95€
Peplum shirt (another trend here) € 19.95

Camiseta con rayas étnicas 15.95€
Ethnic striped shirt € 15.95

¿Tenéis vuestra lista preparada angelit@s? ¿Coincidimos en prendas?
¡Suerte el domingo en la guerra para aquellos que se atrevan a ir!


Do you have your list prepared "little angels"? ¿Do you agree any garments?
Good luck on Sunday in the war to those who dare to go!


(PS: My English level is medium, I apologize for grammatical errors you can find. In advance I give you thanks for any suggestion or correction)
 
XOXO.

El perfecto kit para ir a la playa o piscina/ The perfect kit to go to the swimming-pool or beach

Últimamente sólo pienso en  las mil formas de refrescarme y no morir asada de calor. Una de ellas es que me inviten mis afortunados amig@s a sus respectivas piscinas.
Aprovechando la coyuntura he preparado el perfecto kit.

Primero pensé en la ropa y demás complementos para ir fashion, pero después se apodero mi vena organizadora y las ganas de ir a la playa y el  post se ha ampliado un poco más. Espero que os guste.


FASHION Y COMBINADA
Podemos ir guapas y cómodas.
Kit playa o piscina (mono estampado, bañador, chanclas y sombrero)
-Mono de estampado tropical (una de las tendencias de este verano como comente aquí) 19.99€. Pull and Bear.
-Bikini bandeau con lunares sujetador 12.99 €  y braguita 6.99€. Women´secret.
-Sombrero de paja 12.99€. Pull and Bear.
-Chanclas 6.99€. Women´secret.


ACCESORIOS
Hay que proteger la piel, el pelo y los ojos de los rayos del sol. Junto con hidratarse.
Kit playa o piscina (bolso rafia, pareo, bronceador, toalla, gafas de sol, bolsa térmica, neceser, horquillas, peine)
-Bolso de rafia 25.99€. Oysho.
-Pareo 12.99€. Women´secret.
-Kit babaria compuesto por protector solar de Fp 15, after sun aloe vera, espray protector cabello y aceite de coco de Fp 4 en Hipercor 12.75€. Yo lo he comprado en una tienda Bodybell. Tiene todos los productos básicos que podemos utilizar y vienen en una útil bolsita de plástico.
-Toalla 19.99€. Women´secret.
Gafas de Sol Ray ban Wayfarer 93€. On-line o en cualquier óptica.
-Bolsa térmica para el agua 12.99€. Oysho. ¡Qué buen invento!
-Neceser transparente 14.99€. Oysho. Para que no se mojen ni se dañen nuestras cosas.
-Horquillas de color negro 3.99€. Oysho.
-Peine para desenredar la maraña de pelo que se nos queda con el cloro y la sal. En cualquier perfumería o supermercado.


OCIO CULTURAL
Podemos tomar el sol relajadamente leyendo un libro, nuestra revista favorita, navegar por la red con nuestro smartphone o jugar a las cartas.
Kit playa o piscina (E-book Kindle, baraja de cartas, revistas, I-phone 4S)
-E-book Kindle 99€. Amazon. Cargar pesados libros ya no es un problema.
-Revistas en cualquier kiosco.
-Baraja de carta en los "Maravillosos Chinos del barrio".
-I-phone 4S 599.00€ en la tienda de Apple, pero seguro que con vuestra compañía de móvil podéis conseguirlo con mejores condiciones.


OCIO DEPORTISTA
Si no te gusta estar como una lagartija bajo el sol y, te gusta moverte podemos practicar voley-playa, nadar, explorar las profundidades marinas o remar hasta una isla perdida.

Kit para playa o piscina (balón voley-playa, gafas para nadar, barca hinchable, kit snorkel)
-Balón  voley playa. 39.95€. Decathlon.
-Gafas para nadar 24.95€. Decathlon.
-Barca hinchable para remar 44.95€. Decathlon.
-Red para jugar 44.95€. Decathlon.
-Kit para hacer snorkel 14.95€. Decathlon.


EL PERFECTO DOMINGUERO
Aquí incluyo tres elementos clave para diferenciarnos como perfectos "domingueros" la sombrilla tienda de campaña de Decathlon, la mochila-nevera y, la silla para estar confortablemente sentado y no tirado encima de una toalla.
Unas palas para hacer castillos de arena con nuestra prole o sobrin@s o tú sol@ y un  flotador para no ahogarse.

Kit para playa o piscina ( sombrilla tienda de campaña, mochila nevera, silla playa, flotador y cubo de playa)-Sombrillas tienda de campaña 17.95€. Decathlon.
-Mochila nevera 17.95€. Decathlon.
-Flotador para prole y sobrin@s.
-Cubo de playa.
-Silla plegable.


¿Echáis en falta algún elemento clave angelit@s? ¿Qué cosas son imprescindibles para vosotr@s? 

XOXO.

28 jun 2012

10 vestidos ideales rebajados en Asos/ 10 ideal dresses for sales on Asos

Me encantan los vestidos en verano, de hecho tengo obsesión por ellos. Son cómodos, fresquitos y nos evitan muchos quebraderos de cabeza a la hora de combinar con otras prendas.

I love summer dresses, in fact I have an obsession for them. They are comfortable and avoid many headaches when combined with other garments.

Asos me parece una propuesta muy interesante (como comente aquí) para proveernos en rebajas, no tiene gastos de envío y hay pocas probabilidades de coincidir modelito con otra persona.

Asos is a very interesting proposal (as I wrote here) to provide us in sales, no shipping and are unlikely to coincide with another person with the same outfit.

He elegido 10 vestidos que pueden servir para cualquier tipo de situación cambiando los accesorios y, que se adapten a todo tipo de figuras. Creo que las faldas de vuelo favorecen muchísimo.
La media de precios rondan los 30 Euros y no he querido incluir ninguno que sobrepasase los 40 porque estamos en rebajas, tenemos que encontrar chollos y ahorrar principalmente. Lo mejor la disponibilidad de modelos por ahora y la variedad de tallas.

I chose 10 dresses that can be used for any type of situation by changing the accessories, to suit all types of figures. I think the skirts flying are looks good.
The average price around 30 Euros and I did not include any that sobrepasase the 40 because we are in sales, we have to find bargains and save money. The best is the availability models (for now) and varied range of size.

Vestido de tweed en tonos pastel rosa y gris de Asos. Su precio 29.87€. Tallas disponibles desde la 38 a la 46. Puede servir para cualquier estación del año.
Tweed dress in pastel pink and gray Asos. Its price € 29.87. Available sizes from 38 to 46. Can be used for any season.

De la marca Vero Moda en blanco que combina encaje y crochet 26.47€ un básico para el verano.
Vero Moda´s brand that combines white lace and crochet. € 26.47. A basic garment for the summer.

En negro, el top lleva pequeñas flores y un precioso escote de pico en la espalda (en este color sólo quedan tallas desde la 40-46) pero también hay en crema, coral y rojo mora 27.15€.
In black, the top has small flowers and a beautiful V-neckline in the back (in this color are only sizes from 40-46) but there are also cream, coral and red mulberry € 27.15.

De Asos Curve en rosa palo con escote de barco y cinta en la cintura del mismo color que los bordes del cuello, junto con rayas 30.54€. Desde la talla 48 a la 56.
Asos Curve in pink stick with boat neckline and the ribbon at the waist of the same color as the edges of the neck, along with stripes € 30.54. From size 48 to 56.

Los tirantes verdes y el borde del escote azul combinan con los colores de las pequeñas flores. 20.36€. Tallas de la 34-44. 
The straps green and blue neck edge combined with the colors of small flowers. € 20.36. Sizes 34-44.

Estampado en tonos pastel, verde, azul y amarillo (Ojo a la apertura de la espalda ) 24.44€. Talla 40 a 46.
Printed on pastel green, blue and yellow ( see the back detail) € 24.44. Size 40 to 46.

Vestido compuesto por top con encaje y falda de vuelo de River Island 38.01€. Disponible desde la talla 34 a la 46.
Consists of top dress with lace and full skirt from "River Island". € 38.01. Available from size 34 to 46.

En color verde menta o también azul con flecos de Le Ciel con detalle de estrellas perforadas en el escote. 20.36€. Tallas M y L. 
Colour mint green or blue also from "Le Ciel" with perforated star details at the neckline. € 20.36. Sizes M and L.

Azul con estampado de cuerdas,  largo a media pierna y escote en forma de corazón. 23.76€. Desde la talla 34 hasta la 46.
Blue print with strings, mid-calf length and heart-shaped neckline. € 23.76. From size 34 to 46.

Estampado floral amarillo 23.76€ de River Island tallas desde la 34-46. Es un poco "Cuéntame" pero este estilo de vestidos más ingenuos me parecen una delicia. Nunca pensé en utilizar unas Converse como la modelo, pero el efecto me gusta, ¡pero sin calcetines por favor!
Yellow floral print € 23.76 from "River Island" sizes from 34-46. This naive style dresses I think are a delight. I never thought of using Converse as the model, but I like the effect,  but without socks please!.

¿Qué vestido os gusta más angelit@s?
What dress do you prefer "little angles"?

(PS: My English level is medium, I apologize for grammatical errors you can find. In advance I give you thanks for any suggestion or correction)
 
XOXO.

26 jun 2012

Bisutería barata para verano / Cheap jewelry from summer

Con la llegada del calor (hoy está siendo un día asfixiante en mi ciudad 38 grados de máxima) dejamos al descubierto muñecas y cuello por lo que no hay mejor época del año para adornarlos.

Intento no gastar mucho en bisutería y, una de mis tiendas predilectas es Primark con precios que no suelen subir de 6-8 Euros.

Os enseño mis compras hasta la fecha.

With the heat of summer (today being one suffocating day in my city 38 degrees maximum) we expose wrists and neck so there is no better time of year to adorn it.

I try not to spend much on jewelry and one of my favorite shops is Primark with prices that do not usually exceed 6-8 Euros.

I would like to show you my purchases to date.


Coral
Pulsera de Sfera en distintos tonos 3€ y pendientes de Blanco 1.49€.
Sfera bracelet in different shades € 3 and earrings  €1.49 from Blanco.


Metal
Buscaba unas pulseras con pinchos o tachas y encontré éstas en Primark 3€ pack de dos.
I was looking bracelets with spikes or studs and found them in Primark €3 pack of two.

Ambas de Sfera 6€ y 5€ (no recuerdo los precios con exactitud porqué las compré al inicio de la primavera). 
Both bracelets from Sfera 5 € or 6 € (I do not remember the price exactly because I bought them at the beginning of spring).

Photos Lookbook @ Sfera


Neon
Ya os hablé de esté conjunto (aquí) pero al final acabe por comprarlo. De Bershka collar rígido 7.99€ (en la web aparece como agotado) y pulsera 4.99€.
Previously I spoke neon jewelry (here) and finally I bought something. Bershka rigid collar € 7.99 (on the web appears to be sold out) and bracelet € 4.99

También adquirí este collar de Berhska (es un pack junto con una pulsera amarilla) 7.99€ y pulsera de Primark 2€.
Also I acquired Bershka´s necklace (it's a pack along with a yellow wristband) € 7.99 and € 2 Primark bracelet.
 
Collar doble, el primero está compuesto por pequeñas conchas de color verde lima y otro más corto marrón (los enrolle para que no parecieran tan largos) 3€ de Primark y la pulsera compañera de collar anterior.
Double Collar, the first is composed with small shells lime green and a shorter brown 3 € Primark and companion bracelet of necklace previous.


Pulsera de Asos 2.72€ (en la web aparece como agotada)
Asos Bracelet € 2.72 (on web is sold out)


Étnico/ Ethnic
Collar 3€ y pulsera 2€ de Primark para dar un toque de color a un conjunto sencillo. Pulsera de calaveras de un pequeña tienda de barrio 2€, aunque las he visto en muchas webs.
Necklace and Bracelet 3 € and 2€ from Primark for a touch of color to a simple set. Bracelet of skulls of a small neighborhood store € 2, but I have seen it on many websites.


Pendientes de Sfera 3€.
Sfera earrings €3.

Gargantilla rígida 6.99€ de Blanco (no está justo este modelo pero otro muy parecidos) y pulsera con escamas de Sfera 5.99€.
Rigid necklace from Blanco € 6.99 (there are not this but another very similar model) and Sfera bracelet with scales € 5.99

Collar con colgante rígido en blanco y dorado de Primark 5€ y pulsera de H&M 7.95€.
Necklace with pendant in white and, gold from Primark € 5 and H & M bracelet € 7.95.

¿Os gustan mis compras angelit@s? ¿Dónde soléis comprar la bisutería?
Do you like my purchases "little angels"? Where do you usually buy the jewelry? 

(PS: My English level is medium, I apologize for grammatical errors you can find. In advance I give you thanks for any suggestion or correction)
 
XOXO.

22 jun 2012

Las contradicciones absurdas de las rebajas

Las rebajas ya están aquí y pensando en las cosas misteriosas o no, que ocurren en este período, como la desaparición de prendas o hacerlas pasar como de nueva temporada. Se me han ocurrido un par de contradicciones absurdas rebajiles que ni Iker Jiménez de Cuarto Milenio podría descifrar. ¿Os apetece leerlas?


-Mirar el precio de una prenda "ideal" y alegrarse de que la hayan rebajado aunque sean 4€.( Total la ibas a comprar o sí o sí ) VS no comprarla porque te pareció cara y luego tener remordimientos de conciencia por tu tacañería.


-Observar la mesa donde colocan todo el calzado y encontrar el último par de unas sandalias monísimas y sólo en tu número. (Aunque sólo me ha pasado dos veces fue un subidón de adrenalina) VS ver un montón de pares de un modelo y que no haya de tu pie.


-Llegar el primer día de rebajas a las 10:00 A.M en punto al centro comercial con un "planning" detallado de la ruta a seguir y prendas claves, para irte a las 10:00 P.M sin nada VS pasar a echar una miradita sólo por placer y salir como Julia Roberts en "Pretty Woman" cargada de bolsas.


-Junto con el anterior ejemplo estar sentada delante del ordenador el día de pistoletazo rebajil a las 00:00 de la noche, que la web se colapse (cosa muy normal) intentarlo al día siguiente a las 8:00 AM y que no quede apenas nada VS dejarte de tantas tonterías, ir a la tienda y luchar en el campo de batalla. 


-Revolver entre montones de ropa como una posesa buscando la falda que te enamoro, sin ser correspondida en la búsqueda VS encontrarla perfectamente colocada a la entrada de la tienda tirándote los trastos y poniendo ojitos.


-Esperar una cola interminable para pagar dos camisetas básicas blancas de algodón VS pensar que las puedes encontrar en cualquier momento del año sin gastar dos horas de tu valioso tiempo.


¿Qué otras contradicciones lleváis a cabo en las rebajas angelit@s?
XOXO.

¡¡Las Rebajas ya están aquiiiiiiii!!: básicos para el verano/ The sales already are here: basics for Summer

No quepo en mi del gozo, sí angelit@s como lo oís. ¡¡HAN EMPEZADO LAS REBAJAS!!. Coinciciendo exactamente con el día más largo del año (quizás fuera una estrategia para que ayer aprovechásemos mejor las  horas pensando en todo lo que nos íbamos a comprar) y el inicio del verano.

I´m very happy "little angels". Yes, you have heard right. THE SALES HAVE BEGUN!. Coinciding exactly with the longest day of the year (it might be a strategy for will be thinking all day  we were going to buy) and early summer.

Como en todo cuento de hadas hay un personaje malvado, los habitantes de la Comunidad de Madrid y ciudades cercanas porque en el resto de Comunidades Autónomas empezarán el día 1 de Julio.
Pero no temáis compradores compulsivos hay una forma fácil y cómoda de disfrutar de ellas, las webs On-line.
En las tiendas físicas Sfera, Blanco, H&M. Y el grupo Inditex y Mango, son muy pijos ellos, no las pondrán hasta el último día, seguro.

As in every fairy tale there is an evil character, the inhabitants of the Community of Madrid and nearby cities because the rest of the regions will begin on July 1.
But  you don´t fear compulsive shoppers, there are an easy and convenient way to enjoy them on-line websites.
Cortefiel, Pedro del Hierro, Women's Secret, Springfield, Bimba and Lola, BDBA, Spartoo, Top Shop, Miss Selfridge and Adolfo Dominguez.
In physical stores Sfera, Blanco y H & M. Inditex and Mango are very posh and they do not do them until the last day, sure.

Nunca espero a comprar alguna prenda necesaria en las rebajas pensando que después estará más barata porque la experiencia me dice que los duendecillos mágicos de la ropa las hacen desaparecer o aparecen colocadas y sin rebajar en la colección siguiente. Mi lema es comprar básicos y tendencias que quizás tengan una corta vida.

I never hope to buy necessary clothes in sales, thinking that after it will be cheaper because experience tells me that the clothes´ magical elves make disappear garment or move them to the next collection. My motto is to buy basics and trends that may have a short life.

Os enseño mis hallazgos.
I show you my findings.

Bolso/ Bags
Cuadrado en color rojo de piel 44.99€ y marrón en ante con forma de limosnera 44.99€.
Square red leather € 44.99 and brown suede € 44.99.

Este maravilloso bolso (lo hay varios colores) 156€ o en marrón 160€.
This wonderful bag (which there are several colors) 156 or brown € 160.
 

Zapatos/ Shoes
Bailarinas en color verde con puntera de charol 49.99€ y sandalias con plataforma negras 44.99€.
Ballerina pumps with green patent leather toe € 49.99 and sandals black with platform € 44.99.

Sandalias en marrón con tira en verde 45€ y rosa de ante 12 Libras.
Sandals strap in brown with green € 45 and the other in suede  pink 12 pounds.

Vestidos/ Dresses
En color blanco y de crochet de algodón 39.99€ o con lazo en la cintura 87€.
In white cotton crochet and € 39.99 or bow at the waist € 87.

Estampado pañuelo 104.30€ o vestido camisero con rayas marinas 90.30€.
Printed scarf € 104.30, or marine striped dress € 90.30.

En color coral con falda de vuelo 18 Libras o largo con flores tropicales y falda transparente todo 22 Libras.
Coral color with full skirt 18 pounds or long dress with tropical flowers and transparent skirt 22 pounds.

Con flores o con rayas transversales de colores ambos 15 Libras.
With flowers or colored stripes cross both 15 Pounds. 

Faldas/ Skirts
Mini falda en azul marino 20.70€ o vaquera 9.99€.
Miniskirt in navy € 20.70 or denim € 9.99.

Falda pantalón con gaviotas 9.99€ o falda negra por encima de la rodilla con estampados 84€
Skirt pants with seagulls € 9.99 or black skirt with colors above the knees € 84


Tops
En color blanco con dibujo de una bicicleta 6.99€ o estampado de palmeras y rayas 6.99€.
In white with a drawing of a bicycle € 6.99 or palm print and stripes € 6.99.

Con flores 6.99€ o camisa básica en color blanco 58€.
With flowers € 6.99 or basic white shirt € 58.

Top con estampado floral y con un lazo en la espalda 15 Libras y camiseta con corte asimétrico 12 Libras.
Top with floral print and a bow back £ 15 and T-shirt with asymmetrical cut 12 pounds.
 

Shorts
En beis 19.99€ o verde,12 Libras.
In beige € 19.99 or in green, pounds 12

Rosas 18 Libras o verde menta en crochet 20€
Pink 18 Pounds or mint green crochet € 20.

¿Habéis comprado ya en las rebajas angelit@s? ¿Qué tipo de prendas soléis adquirir?
Have you already bought in the sales "little angels"? What kind of clothes do you usually buy? 

(PS: My English level is medium, I apologize for grammatical errors you can find. In advance I give you thanks for any suggestion or correction)
 

XOXO.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...